„KINO po ukraińsku” - „КІНО українською мовою”
Zapraszamy Państwa do Kino Muzeum na bezpłatne seanse filmowe dla dzieci w języku ukraińskim w ramach cyklu „Kino po ukraińsku”.
W ramach projektu będziemy prezentować najciekawsze filmy familijne z ostatnich lat z lektorem ukraińskim. Projekcje będą odbywały się raz w miesiącu w środę o godzinie 17:00 w Kinie Muzeum. Pokazy będą realizowane we współpracy ze Stowarzyszeniem Kin Studyjnych i Stowarzyszeniem Nowe Horyzonty.
Aby dokonać rezerwacji darmowych wejściówek, należy wypełnić formularz dostępny poniżej.
Rezerwacja uczestnictwa uzyskuje status potwierdzonej po przesłaniu przez Muzeum odpowiedzi z akceptacją formularza. W razie pytań zapraszamy do kontaktu z pracownikiem Działu Edukacji Oksaną Kokarovą, tel. 58 323 75 44, tel. kom. 575 830 170, adres email: o.kokarova@muzeum1939.pl
Запрошуємо вас на безкоштовні кінопокази для дітей українською мовою в рамках циклу „Кіно українською мовою”.
У рамках проєкту „Кіно українською мовою” ми представимо найцікавіші сімейні фільми останніх років з українським лектором. Покази відбуватимуться раз в місяць в середу о 17:00 у кінотеатрі Kino Muzeum. Покази проводяться за співпраці з Асоціацією Студійних Кінотеатрів та Асоціацією «Нові Горизонти».
Щоб забронювати безкоштовні квитки, заповніть форму, доступну на сайті Музею:
Бронювання участі набуває статусу підтвердженого після того, як Музей надішле відповідь з прийняттям заявки на участь. При виникненні будь-яких питань звертайтеся до співробітниці відділу освіти Оксани Кокарової, тел. 58 323 75 44, моб. 575 830 170, адреса електронної пошти: o.kokarova@muzeum1939.pl
Rezerwacja uczestnictwa uzyskuje status potwierdzonej po przesłaniu przez Muzeum odpowiedzi z akceptacją formularza. W razie pytań zapraszamy do kontaktu z pracownikiem Działu Edukacji Oksaną Kokarovą, tel. 58 323 75 44, tel. kom. 575 830 170, adres email: o.kokarova@muzeum1939.pl
Бронювання участі набуває статусу підтвердженого після того, як Музей надішле відповідь з прийняттям заявки на участь. При виникненні будь-яких питань звертайтеся до співробітниці відділу освіти Оксани Кокарової, тел. 58 323 75 44, моб. 575 830 170, адреса електронної пошти o.kokarova@muzeum1939.pl
Repertuar filmowy/ Кінопрограма :
13 września – Filonek Bezogonek / Пелле Безхвостько
18 października – Biuro detektywistyczne Lassego i Mai: Pierwsza tajemnica / Детективне бюро Лассе та Маї. Перша таємниця
8 listopada – Biuro detektywistyczne Lassego i Mai. Rabuś z pociągu/ Детективне бюро Лассе та Маї. Грабiжник з потягу
13 grudnia – Basia / Бася
10 stycznia – Basia 2 / Бася 2
Filonek Bezogonek / Пелле Безхвостько
reż. Christian Ryltenius / Szwecja 2020 / 67’/ 4+
Opowieść o kocie, którego przygody uczą młodych widzów akceptowania różnic i potrzebie niesienia pomocy innym. Filonek różni się od innych kotów brakiem ogona. Jak każdy kot – wędrując swoimi ścieżkami w pewnym momencie znajduje się o obcym miejscu. W trakcie swoich przygód spotka on rozmaite postaci, zawiąże nowe przyjaźnie, zmierzy się z groźnym psim gangiem oraz nawiąże prawdziwą przyjaźń.
реж. Christian Ryltenius / Швеція 2020 / 67’ / 4+
Історія про кота, пригоди якого вчать юних глядачів приймати відмінності й необхідність допомагати іншим. Пелле відрізняється від інших кішок відсутністю хвоста. Як і будь-яка кішка – блукаючи своїми стежками в якийсь момент кіт опиняється в чужому місці. Під час своїх пригод він зустріне різних персонажів, знайде нових друзів, зіткнеться з небезпечною собачою бандою і встановить справжню дружбу.
Biuro detektywistyczne Lassego i Mai: Pierwsza tajemnica / Детективне бюро Лассе та Маї. Перша таємниця
reż. Josephine Bornebusch / Szwecja, 2018 / 89’ /6+
Pierwsze zlecenie dla Biura Detektywistycznego Lassego i Mai! Przed rozpoczęciem ważnego konkursu, w szkole w Valleby, znika cenna nagroda. Czy dzieciom uda się ją odnaleźć? Bohaterowie popularnej serii filmów otrzymują pierwsze poważne zlecenie. Konkurs Hammarabi ma szansę stać się wielkim wydarzeniem w szkole w Valleby. Nagrodą jest starożytna księga, w której spisano zasady rozwiązywania sporów. Tuż przed rozpoczęciem konkursu książka znika w tajemniczych okolicznościach. Bez niej konkurs nie może się odbyć! Uczniowie szykowaliby się na próżno, a w dodatku szkoła straciłaby swój prestiż. Od początku zaangażowani w sprawę Lasse i Maia podejmują próbę odnalezienia zguby. Energiczna i przebojowa dziewczynka jest zupełnym przeciwieństwem nieśmiałego Lasse. Czy dzieci dojdą po nitce do kłębka do finału sprawy i jak w rozwiązaniu zagadki pomoże im biała gołębica?
реж. Josephine Bornebusch / Швеція, 2018 / 89’ /6+
Перше завдання для детективного бюро Лассі та Майї! Перед початком важливого конкурсу у школі Валлебі зникає цінна нагорода. Чи дітям вдасться її віднайти? Герої популярної серії фільмів отримують перше серйозне завдання. Конкурс Хаммарабі має шанс стати великою подією в школі Валлебі. Нагородою є старовинна книга, в котрій написано правила вирішення конфліктів. Перед самим початком конкурсу книга зникає за таємничих обставин. Без неї конкурс не може відбутись! Учні би даремно готувались, а окрім того, школа би втратила престиж. Лессі та Майя з самого початку беруть участь у справі, намагаючись знайти втрату. Енергійна та активна дівчинка є повною протилежністю сором’язливого Лессі. Чи діти розплутають клубок, дійшовши по нитці до кінця справи і як в розв’язуванні загадки їм допоможе білий голуб?
Biuro detektywistyczne Lassego i Mai. Rabuś z pociągu / Детективне бюро Лассе та Маї. Грабiжник з потягу
reż. Moa Gammel, Szwecja, 2020 /82’/6+
Na młodych detektywów znowu czekają nie lada wyzwania! Tym razem Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai stanie przed trudnym zadaniem pojmania rabusia pociągów. Czy uda im się rozwikłać zagadkę przed kolejną kradzieżą, mimo że ich Biuro zostaje zamknięte? Nowa zagadka zmusza nieustraszonych detektywów do zmierzenia się nie tylko z tajemniczym rabusiem pociągów. Lokalna policja zamyka Biuro, jednak to nie powstrzymuje. Lassego i Mai, którzy włączają się w poszukiwania złodzieja. Zbierają dowody, analizują fakty, lecz podejrzanych robi się coraz więcej. Do miasteczka zbliża się kolejny transport dużej sumy pieniędzy. Czy rabuś znów się pojawi? Czy uda się przyłapać złoczyńcę na gorącym uczynku? Finał sprawy jak zwykle okaże się zaskakujący!
реж. Moa Gammel, Швеція, 2020 /82’/6+
Юних детективів знову чекають випробування! Цього разу детективне бюро Лассе та Маї зіткнеться з непростим завданням зловити грабіжника з потягу. Чи вдасться їм розгадати таємницю перед черговою крадіжкою, всупереч на те, що їх офіс закрили? Нова головоломка змушує відважних детективів зіткнутися не тільки з таємничим грабіжником з потягу. Місцева поліція закриває бюро, але це не зупиняє Лассе та Маю приєднатися до пошуків злодія. Вони збирають докази, аналізують факти, але кількість підозрюваних зростає. До міста наближається ще одне перевезення великої суми грошей. Чи з’явиться грабіжник знову? Чи вдасться зловити лиходія на гарячому? Кінець справи виявиться, як завжди, непередбачуваним!
Basia 1,2 / Бася 1,2
reż. Marcin Wasilewski, Łukasz Kacprowicz/ Polska, 2017,2019/51’39’/4+
Basia to bohaterka znana z książek Zofii Staneckiej i Marianny Oklejak. Jest błyskotliwą pięciolatką. Każdy odcinek przygód Basi pozwala dorosłym poznać i zrozumieć świat dziecka, ale i uczy dorosłości osoby najmłodsze. Codzienne sprawy z jej udziałem zamieniają się w historie, które wywołują uśmiech na twarzach dzieci i rodziców. Twórcy wykorzystali styl i charakterystyczną kreskę rysunków obecnych w książkach o Basi.
реж. Marcin Wasilewski, Łukasz Kacprowicz / Польща 2017,2019 / 51’39’/ 4+
Бася – героїня, відома з книг Софії Станецької та Маріанни Оклеяк. Вона енергійна п'ятирічна дитина. Кожна серія пригод Басі дозволяє дорослим пізнати й зрозуміти світ дитини, а також вчить дорослому життю найменших. Повсякденні справи з її участю перетворюються в історії, які викликають посмішку на обличчях дітей і батьків. Творці використовували стиль і характерну лінію малюнків, присутніх в книгах про Басю.